Results for pharaonem translation from Latin to English

Latin

Translate

pharaonem

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

sed veni mittam te ad pharaonem ut educas populum meum filios israhel de aegypt

English

come now therefore, and i will send thee unto pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of israel out of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

flagellavit autem dominus pharaonem plagis maximis et domum eius propter sarai uxorem abra

English

and the lord plagued pharaoh and his house with great plagues because of sarai abram's wife.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit moses ad deum quis ego sum ut vadam ad pharaonem et educam filios israhel de aegypt

English

and moses said unto god, who am i, that i should go unto pharaoh, and that i should bring forth the children of israel out of egypt?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis pone faciem tuam contra pharaonem regem aegypti et prophetabis de eo et de aegypto univers

English

son of man, set thy face against pharaoh king of egypt, and prophesy against him, and against all egypt:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

revocaveruntque mosen et aaron ad pharaonem qui dixit eis ite sacrificate domino deo vestro quinam sunt qui ituri sun

English

and moses and aaron were brought again unto pharaoh: and he said unto them, go, serve the lord your god: but who are they that shall go?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

English

and when all the land of egypt was famished, the people cried to pharaoh for bread: and pharaoh said unto all the egyptians, go unto joseph; what he saith to you, do.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

genuitque ei soror tafnes genebath filium et nutrivit eum tafnes in domo pharaonis eratque genebath habitans apud pharaonem cum filiis eiu

English

and the sister of tahpenes bare him genubath his son, whom tahpenes weaned in pharaoh's house: and genubath was in pharaoh's household among the sons of pharaoh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih

English

and moses and aaron came in unto pharaoh, and said unto him, thus saith the lord god of the hebrews, how long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressi itaque moses et aaron ad pharaonem fecerunt sicut praeceperat dominus tulitque aaron virgam coram pharao et servis eius quae versa est in colubru

English

and moses and aaron went in unto pharaoh, and they did so as the lord had commanded: and aaron cast down his rod before pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque surrexissent de madian venerunt in pharan tuleruntque secum viros de pharan et introierunt aegyptum ad pharaonem regem aegypti qui dedit ei domum et cibos constituit et terram delegavi

English

and they arose out of midian, and came to paran: and they took men with them out of paran, and they came to egypt, unto pharaoh king of egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus ecce ego tradam pharaonem efree regem aegypti in manu inimicorum eius et in manu quaerentium animam illius sicut tradidi sedeciam regem iuda in manu nabuchodonosor regis babylonis inimici sui et quaerentis animam eiu

English

thus saith the lord; behold, i will give pharaoh-hophra king of egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as i gave zedekiah king of judah into the hand of nebuchadrezzar king of babylon, his enemy, and that sought his life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,179,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK