Results for posui translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

posui

English

pono, ponere, posivi, postus put, place, set; station; (archaic form of perf. of pono); pono, ponere, posui, positus put/place/set; station/post (troops); pitch (camp); situate; set up; erect; specify, put down; cite/quote; locate; depict; classify; assume/suppose; bury; lay (foundation/keel); found (town), build; plant (trees); provide/serve; put/lay down (load/arms), take off (clothes); shed (leaves); cut (nails); esteem/value/count; impose; ordain; lend, put out, offer, wager; rid/drop;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pono posui positum

English

to lay, place, put, set / (milit) post, station

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

circumdedi illud terminis meis et posui vectem et osti

English

and brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplina

English

then i saw, and considered it well: i looked upon it, and received instruction.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non vos me elegistis, sed ego elegi vos  et posui vos,

English

vos me elegistis, sed ego elegi vos

Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui

English

he hath fenced up my way that i cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et posui in ea arcam in qua est pactum domini quod pepigit cum filiis israhe

English

and in it have i put the ark, wherein is the covenant of the lord, that he made with the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et posui faciem meam ad dominum deum rogare et deprecari in ieiuniis sacco et ciner

English

and i set my face unto the lord god, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus ista est hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terra

English

thus saith the lord god; this is jerusalem: i have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea posui ori meo custodiam cum consisteret peccator adversum m

English

for thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

English

for the lord god will help me; therefore shall i not be confounded: therefore have i set my face like a flint, and i know that i shall not be ashamed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum gratiam dei quae data est mihi ut sapiens architectus fundamentum posui alius autem superaedificat unusquisque autem videat quomodo superaedifice

English

according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu

English

and the lord said unto moses, when thou goest to return into egypt, see that thou do all those wonders before pharaoh, which i have put in thine hand: but i will harden his heart, that he shall not let the people go.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non vos me elegistis sed ego elegi vos et posui vos ut eatis et fructum adferatis et fructus vester maneat ut quodcumque petieritis patrem in nomine meo det vobi

English

ye have not chosen me, but i have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the father in my name, he may give it you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu

English

fear ye not me? saith the lord: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et misi eos ad heddo qui est primus in casphiae loco et posui in ore eorum verba quae loquerentur ad addom et ad fratres eius nathinneos in loco casphiae ut adducerent nobis ministros domus dei nostr

English

and i sent them with commandment unto iddo the chief at the place casiphia, and i told them what they should say unto iddo, and to his brethren the nethinims, at the place casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,082,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK