Results for psalm 51 miserere mei, deus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

psalm 51 miserere mei, deus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

miserere mei, deus

English

god have mercy on me

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei

English

believe me

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei sunt

English

mercy please

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei, domine

English

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus miserere mei

English

domine deus miserere mei

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine iesu christe miserere mei peccatoris

English

lord have mercy

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m

English

attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine iesu christe miserere mei peccatoris pauperis

English

lord jesus christ, god the son redeemer of the world have mercy on me a poor sinner

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine iesu christe, filii dei. miserere mei, pecatoris

English

lord jesus christ, son of of god. have mercy on me, sinner.

Last Update: 2017-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

English

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

English

that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

English

mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

English

o ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

English

our god shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui

English

think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

English

and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

English

remember me, o my god, concerning this, and wipe not out my good deeds that i have done for the house of my god, and for the offices thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

English

and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,044,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK