From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnis caro foenum
all body is mortal
Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia omnis
for everyone
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia omnis mollitia
quia omnis mollitia
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad te omnis caro veniet
to you all flesh shall come
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et videbit omnis caro salutare de
and all flesh shall see the salvation of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu
that no flesh should glory in his presence.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi
for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu
all flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccat
therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
for whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sileat omnis caro a facie domini quia consurrexit de habitaculo sancto su
be silent, o all flesh, before the lord: for he is raised up out of his holy habitation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit mensis ex mense et sabbatum ex sabbato veniet omnis caro ut adoret coram facie mea dicit dominu
and it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sciat omnis caro quia ego dominus eduxi gladium meum de vagina sua inrevocabile
that all flesh may know that i the lord have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem pisciu
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia omnis violenta praedatio cum tumultu et vestimentum mixtum sanguine erit in conbustionem et cibus igni
for every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nisi breviasset dominus dies non fuisset salva omnis caro sed propter electos quos elegit breviavit die
and except that the lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homine
and all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unusquisque se a proximo suo custodiat et in omni fratre suo non habeat fiduciam quia omnis frater subplantans subplantabit et omnis amicus fraudulenter incede
take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni
but i say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, thou fool, shall be in danger of hell fire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: