Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enim omnes vos
salvete omnes
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
amo omnes vos
i love you
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes vos lactaverunt
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsius enim omnes enim
everybody needs law
Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce omnes vos in inferno
your soul has been claimed by the devil
Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testis enim mihi est deus quomodo cupiam omnes vos in visceribus christi ies
for god is my record, how greatly i long after you all in the bowels of jesus christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos esti
i have heard many such things: miserable comforters are ye all.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me
for how can i endure to see the evil that shall come unto my people? or how can i endure to see the destruction of my kindred?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin
for as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu
for ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non autem quod exciderit verbum dei non enim omnes qui ex israhel hii sunt israhe
not as though the word of god hath taken none effect. for they are not all israel, which are of israel:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam quidem omnes vos desiderabat et maestus erat propterea quod audieratis illum infirmatu
for he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem cum redisset iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eu
and it came to pass, that, when jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
all ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? the lord hath loved him: he will do his pleasure on babylon, and his arm shall be on the chaldeans.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
metuendas dcemonis violentias, daemonium oriri est. aqueus, voca me audies. ego convocabo omnes vos ad me.
demon, demon rise up. demon of water, hear my call. i summon you all to me.
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. this shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
i would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri
and the princes of the philistines were wroth with him; and the princes of the philistines said unto him, make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: