From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quomodo vales?
how are you
Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo te vales
how are you
Last Update: 2019-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo
how
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, quomodo vales hodie?
hello, how are you today?
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quomodo
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo es?
well, how about you?
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qomodos vales
good for you
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo movemur?
do we move on
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo dicitur...?
how do you say...?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo vos guys sunt
you are my favorite
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo es frater?
where are you brother?
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, ut vales?
hello, how are you doing?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo ceciderunt fortes
how they fell
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vales bene, valeo
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo encolpius sentit?
what he said
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo dido aenean accepit
to whose city aeneas arrives
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, mimi! ut vales?
hi, mimi! how are you doing?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo te habes marce?
how are you doing?
Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo tu redde tu sparsos
como pecas pagas
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, susanna. ut vales?
hi, susan. how are you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: