Results for roma locuta est causa finita est translation from Latin to English

Latin

Translate

roma locuta est causa finita est

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et populus locutus est, causa finita

English

and the people have spoken, the cause is finished.

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

finita est

English

the end

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est causa

English

i have no reason

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

privatio est causa appetitus

English

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

privatio est causa appetitus.

English

appetite

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anglice multos annos bene locuta est.

English

he has spoken english well for many years.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plaudite, amici, comedia finita est.

English

applaud, my friends, because the comedy is over.

Last Update: 2017-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu

English

the harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperuitque dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam terti

English

and the lord opened the mouth of the ass, and she said unto balaam, what have i done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe

English

and one went in, and told his lord, saying, thus and thus said the maid that is of the land of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol

English

and the battle increased that day: howbeit the king of israel stayed himself up in his chariot against the syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressa est ergo ad omnem populum et locuta est eis sapienter qui abscisum caput seba filii bochri proiecerunt ad ioab et ille cecinit tuba et recesserunt ab urbe unusquisque in tabernacula sua ioab autem reversus est hierusalem ad rege

English

then the woman went unto all the people in her wisdom. and they cut off the head of sheba the son of bichri, and cast it out to joab. and he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. and joab returned to jerusalem unto the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su

English

and she came to jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

English

and it came to pass, when jezebel heard that naboth was stoned, and was dead, that jezebel said to ahab, arise, take possession of the vineyard of naboth the jezreelite, which he refused to give thee for money: for naboth is not alive, but dead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

English

and when the queen of sheba heard of the fame of solomon, she came to prove solomon with hard questions at jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,632,794,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK