Results for sades sapiente translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

sades sapiente

English

sades sapiente

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timor dei initium sapiente

English

the fear of god is the beginning of being wise

Last Update: 2014-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sapiente voluptatum voluptatum reprehenderit imped

English

denouncing pleasure, the whole thing open

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente

English

come, behold the works of the lord, what desolations he hath made in the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

English

for ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapiente

English

they have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

English

it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente

English

men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

English

see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque misi heliezer et arihel et semeam et helnathan et iarib et alterum helnathan et nathan et zacchariam et mesolam principes et ioarib et helnathan sapiente

English

then sent i for eliezer, for ariel, for shemaiah, and for elnathan, and for jarib, and for elnathan, and for nathan, and for zechariah, and for meshullam, chief men; also for joiarib, and for elnathan, men of understanding.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt venite et cogitemus contra hieremiam cogitationes non enim peribit lex a sacerdote neque consilium a sapiente nec sermo a propheta venite et percutiamus eum lingua et non adtendamus ad universos sermones eiu

English

then said they, come, and let us devise devices against jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,154,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK