Results for se missurum esse pollicitus est translation from Latin to English

Latin

Translate

se missurum esse pollicitus est

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

missurum esse

English

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unde cum iuramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab e

English

whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

English

and this is the promise that he hath promised us, even eternal life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista

English

and it shall come to pass, when ye be come to the land which the lord will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

English

and give thee the blessing of abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which god gave unto abraham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecitque iosue cum eis pacem et inito foedere pollicitus est quod non occiderentur principes quoque multitudinis iuraverunt ei

English

and joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante

English

and that ye may prolong your days in the land, which the lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

English

therefore it shall be, when the lord thy god hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

English

lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

English

and now the lord your god hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which moses the servant of the lord gave you on the other side jordan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

English

not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the lord thy god doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the lord sware unto thy fathers, abraham, isaac, and jacob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,558,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK