Results for servate secundis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

servate secundis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

servate

English

examine

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

durate, et vosmet rebus servate secundis

English

sopportare, e preservare voi stessi tempi migliori

Last Update: 2015-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

metuo secundis

English

j'ai peur du succès

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in rebus secundis

English

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adversis perfugium secundis ornamentum

English

in adversis perfugium

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos in rebus secundis multos habere videmur

English

you will have many of my friends the good things of

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

utrum chimoera in vacum bombinans posit comeder secundis intentiones

English

this is the big secret

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun

English

all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecepit rex ioab et abisai et ethai dicens servate mihi puerum absalom et omnis populus audiebat praecipientem regem cunctis principibus pro absalo

English

and the king commanded joab and abishai and ittai, saying, deal gently for my sake with the young man, even with absalom. and all the people heard when the king gave all the captains charge concerning absalom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non interficiamus animam eius nec effundatis sanguinem sed proicite eum in cisternam hanc quae est in solitudine manusque vestras servate innoxias hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri su

English

and reuben said unto them, shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,664,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK