Results for si tamen eam trockilus trockilus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

si tamen eam trockilus trockilus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

si tamen vestiti non nudi inveniamu

English

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan

English

seeing it is a righteous thing with god to recompense tribulation to them that trouble you;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies

English

if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in jesus:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri

English

and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

English

if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu

English

and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris universa quae iussit et quae ego hodie praecipio tibi benedicet tibi ut pollicitus es

English

only if thou carefully hearken unto the voice of the lord thy god, to observe to do all these commandments which i command thee this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

English

but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man have not the spirit of christ, he is none of his.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

English

and the men answered her, our life for yours, if ye utter not this our business. and it shall be, when the lord hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

English

if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

English

if thou shalt keep all these commandments to do them, which i command thee this day, to love the lord thy god, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Get a better translation with
7,787,528,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK