Results for signo translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

signo

English

sign

Last Update: 2013-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

signo dato

English

a signal,

Last Update: 2018-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in hoc signo

English

may he live twice who lives well

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sub signo veneni

English

under the sign of poisoning

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in hog signo vinces

English

in hog sign you will conquer

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in oc signo vinces

English

in the voc signal you will win

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc signo vinces probono

English

with praise i have seen the conquerors

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amicus meus me tradidit signo

English

a friend of mine betrayed me by the sign of

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amicus meus osculi me tradidit signo

English

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum signo fidei et in somno pacis

English

and the sleep of peace

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in hoc signo vinces per aspera ad astra

English

italiano

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illustratione fuit, aut abusi in hoc signo vinces regina

English

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit ergo moses serpentem aeneum et posuit pro signo quem cum percussi aspicerent sanabantu

English

and moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et locutus est dominus ad eum fac serpentem et pone eum pro signo qui percussus aspexerit eum vive

English

and the lord said unto moses, make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat

English

therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe

English

the censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the lord, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

English

all the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but i have not been called to come in unto the king these thirty days.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum sententiam scribis, littera maiuscula eam fere incipis et puncto (.) an signo exclamationis (!) an signo interrogationis (?) eam finis.

English

when writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem tribuniciam potestatem sibi prorogari vellet et palam dictitasset, interempto senatu omnia per plebem agi debere, viam sibi ad regnum parare videbatur. quare cum convocati patres deliberarent quidnam faciendum esset, statim tiberius capitolium petit, manum ad caput referens, quo signo salutem suam populo commendabat. hoc nobilitas ita accepit, quasi diadema posceret, segniterque cessante consule, scipio nasica, cum esset consobrinus tiberii gracchi, patriam cognationi praeferens sublata dextra proclamavit: “qui rem publicam salvam esse volunt, me sequantur!” dein optimates, senatus atque equestris ordinis pars maior in gracchum inruunt, qui fugiens decurrensque clivo capitolino fragmento subsellii ictus vitam, quam gloriosissime degere potuerat, immatura morte finivit. mortui tiberii corpus in flumen proiectum est.

English

tiberius gracchus, a tribune of the people, by the senate, he deserted, he won popularity of extravagant gifts, countryside people would share, provinces filled with new colonies. but when he wanted to extend their power to themselves and openly dictitasset, by people being killed in the senate should, seemed to prepare the way to the kingdom. so what ought to be discussed with the meeting of the senate, the capitol immediately after he requested his hand to his head back, his people, and this sign safety recommendations. this took the nobility in such a way, as it were, the crown demanded, and the cessation of segniterque the consul, scipio nasica, when he was a cousin of the reign of tiberius gracchus, home of the kindred, it was lifted up on the right and preferring shouted out: "those who are willing to republic to be safe, follow me!" and then the great men, the greater part of the senate and the equestrian order, gracchus inruunt who fled decurrensque capitoline hill fragment benches thru life than most could live, prematurely ended. tiberius died in the body is thrown into the river.

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,400,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK