Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
singulare
singularis, singularis, singulare alone, unique; single, one by one; singular, remarkable, unusual;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
aude esse
dare to dream
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 2
Quality:
esse aude
dare to dream
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi et aude
go and listen
Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ineat mecum singulare certamen
we fight
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aude sapere nunc
so dare to be wise now
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aude aliquid dignum
dare something worthy
Last Update: 2018-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapere aude ad astra
dare to be wise to the stars
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantum potes tantum aude
dare to do your best
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
temet nosce et sapere aude
dare to be wise. know yourself
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame
and the philistine said, i defy the armies of israel this day; give me a man, that we may fight together.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame
and he stood and cried unto the armies of israel, and said unto them, why are ye come out to set your battle in array? am not i a philistine, and ye servants to saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“dimidium facti, qui coepit, habet; sapere aude, incipe.”
half of the facts
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: