Results for sursum autem non ignaviter consider... translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

sursum autem non ignaviter considerabant habentem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ego autem non dificient

English

i have non dificient

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem non obliviscar

English

gone but i will not forget

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem non sum oblitus

English

they are gone, but not forgotten

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere nave

English

and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cur autem non in scholam vadis

English

and why do not you go in the game

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spero autem non est meum schedule mutatum

English

i am happy

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem non exspecyo aeternitatem, sempiternus sum

English

i do not await eternity, i am eternity

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

placentam neapolitanam edebam, nunc autem non edo.

English

i used to eat pizza, but now i don't.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula

English

that i may not seem as if i would terrify you by letters.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

English

and the law is not of faith: but, the man that doeth them shall live in them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obligatia autem non oritur nisi ex voluntate certa et plane declarata

English

the truth will

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni

English

but without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui

English

but the high places were not removed: nevertheless asa's heart was perfect with the lord all his days.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

English

theo et alexandre les parigos

Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu

English

and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

English

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

English

for rulers are not a terror to good works, but to the evil. wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

English

but forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,037,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK