Results for synagogis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

synagogis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et erat praedicans in synagogis galilaea

English

and he preached in the synagogues of galilee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

English

and he taught in their synagogues, being glorified of all.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

English

and straightway he preached christ in the synagogues, that he is the son of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

English

and he preached in their synagogues throughout all galilee, and cast out devils.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for

English

woe unto you, pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

English

but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de

English

they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

English

for moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat

English

and they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi

English

but take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

English

therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. verily i say unto you, they have their reward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

English

and when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. verily i say unto you, they have their reward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

absque synagogis facient vos; sed venit hora, ut omnis, qui interficit vos, arbitretur obsequium se praestare deo.

English

they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service. (john 16.2)

Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,270,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK