Results for tacete vos omnes, qui adestis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

tacete vos omnes, qui adestis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

qui adestis

English

here

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amo vos omnes

English

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

occidi vos omnes

English

kill them all

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos omnes qui estis pro nos pecatores

English

on behalf of us to you, all you who are sinners

Last Update: 2016-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego vos omnes interficiam

English

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perdidisti omnes qui errant

English

not all who wander are lost

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amo vos omnes auxilium tuum.

English

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego quidem vos omnes stulti

English

i am, indeed, that he wholly followed the lord,

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos omnes fabulam narrare debetis

English

now they see the fatherland

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid? vos omnes christiani estis?

English

are you a christian

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venite ad me omnes qui oner ati estis

English

lord, you want, you can cleanse me

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

English

the lord shall bless thee out of zion: and thou shalt see the good of jerusalem all the days of thy life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

English

none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

English

so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

English

salute one another with an holy kiss. the churches of christ salute you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

English

so when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

advenio bellum semper in ipso semper in corde conqer adversum me omnes qui

English

i come to war always in the moment always in my heart to conquer all that are aginst me

Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte

English

but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides mea scutum meum furor meus gladius meus fides imperatoris percutiunt omnes qui non inclinant

English

my faith is my shield my fury is my sword, my my faith in the emperor strike all who do not bow

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

English

and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,489,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK