Results for tu mihi cordis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

tu mihi cordis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

tu mihi

English

you are my soul

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da tu mihi vita

English

give me life

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego tu mihi ego tibi

English

you will have to

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu mihi togum ostenditis

English

do you show me togo

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu mihi sola iubar sunshine

English

you are my sunshine

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laesisti eis et tu mihi nocere

English

you hurt them you also hurt me

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rosa cordis mei tu mihi sponsa esto

English

rosa de mi arte mi novia

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu mihi omnia esnomia asque in finem

English

you have everything you

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego hoc loco aquam bibere volebam; cur tu mihi aquam turbavisti'

English

i can not drink water'

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu mihi curarum requies, tu nocte uel atra lumen, et in solis tu mihi turba locis.

English

you are the solace of my cares, light in the blackest night, and company in lonely places.

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile

English

for thus saith the lord unto the king's house of judah; thou art gilead unto me, and the head of lebanon: yet surely i will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,385,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK