Results for ut longo vivas tempore, et translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ut longo vivas tempore, et

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

longo vivas tempore

English

longo vivas tempore

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut longo vivas tempore et non intellexeruntm

English

may you live long and prosper

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longo vivas tempore et bene sit

English

live long and prosper

Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longo vivas tempore et bene sit

English

live long and prosper

Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longo vivas tempore et bene volentes te

English

endless love for god

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longo vivas tempore, quantum rideat

English

great minds think alike

Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lingo vivas tempore et bene sit

English

lang may yet lum reek

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longo vivas tempers et in morte

English

and in their death they will live a long tempers

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

English

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

English

honour thy father and thy mother, as the lord thy god hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the lord thy god giveth thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe

English

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

English

and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

English

but thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the lord thy god giveth thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

English

who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

English

at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen

English

and benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

English

so the edomites revolted from under the hand of judah unto this day. the same time also did libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the lord god of his fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

English

when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam, ut haec omnia reperire ac perscrutari solitus sit, iudices, est operae pretium cognoscere. cibyratae sunt fratres quidam, tlepolemus et hiero, quorum alterum fingere opinor e cera solitum esse, alterum esse pictorem. hosce opinor, cibyrae cum in suspicionem venissent suis civibus fanum expilasse apollinis, veritos poenam iudici ac legis domo profugisse. quod verrem artifici sui cupidum cognoverant tum, cum iste, id quod ex testibus didicistis, cibyram cum inanibus syngraphis venerat, domo fugientes ad eum se exsules, cum iste esset in asia, contulerunt. habuit eos secum illo tempore et in legationis praedis atque furtis multum illorum opera consilioque usus est.

English

sentences for translation

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,198,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK