Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
longo vivas tempore
longo vivas tempore
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut longo vivas tempore et non intellexeruntm
may you live long and prosper
Ultimo aggiornamento 2020-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
longo vivas tempore et bene sit
live long and prosper
Ultimo aggiornamento 2017-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
longo vivas tempore et bene sit
live long and prosper
Ultimo aggiornamento 2022-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
longo vivas tempore et bene volentes te
endless love for god
Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
longo vivas tempore, quantum rideat
great minds think alike
Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lingo vivas tempore et bene sit
lang may yet lum reek
Ultimo aggiornamento 2022-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
longo vivas tempers et in morte
and in their death they will live a long tempers
Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
Ultimo aggiornamento 2023-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
honour thy father and thy mother, as the lord thy god hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the lord thy god giveth thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe
that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe
and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib
but thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the lord thy god giveth thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua
at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen
and benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru
so the edomites revolted from under the hand of judah unto this day. the same time also did libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the lord god of his fathers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru
when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iam, ut haec omnia reperire ac perscrutari solitus sit, iudices, est operae pretium cognoscere. cibyratae sunt fratres quidam, tlepolemus et hiero, quorum alterum fingere opinor e cera solitum esse, alterum esse pictorem. hosce opinor, cibyrae cum in suspicionem venissent suis civibus fanum expilasse apollinis, veritos poenam iudici ac legis domo profugisse. quod verrem artifici sui cupidum cognoverant tum, cum iste, id quod ex testibus didicistis, cibyram cum inanibus syngraphis venerat, domo fugientes ad eum se exsules, cum iste esset in asia, contulerunt. habuit eos secum illo tempore et in legationis praedis atque furtis multum illorum opera consilioque usus est.
sentences for translation
Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: