Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes vehementer clamabant
everyone had been shouting
Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
metu legati vehementer moti sunt
displaced
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito modestum vehementer verberäre coepit
"it is my mother's ring," answered modestus.
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran
and the apostles gathered themselves together unto jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr
for a voice of wailing is heard out of zion, how are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordia
surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione
flee, get you far off, dwell deep, o ye inhabitants of hazor, saith the lord; for nebuchadrezzar king of babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ornata es auro et argento et vestita es bysso et polymito et multicoloribus similam et mel et oleum comedisti et decora facta es vehementer nimis et profecisti in regnu
thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di
and shewedst signs and wonders upon pharoah, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. so didst thou get thee a name, as it is this day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo
but the house of israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then i said, i would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicendum est de illa altera parte petitionis… ea desiderat nomenclationem, blanditiam, assiduitatem, benignitatem, rumorem, spem in re publica… atque prodest quidem vehementer nusquam discedere… cum postulatum petitur, quod honeste aut sine detrimento nostro promittere non possumus, id est, si qui roget ut contra amicum aliquem causam recipiamus, belle negandum est, ut ostendas necessitudinem, demonstres quam moleste feras, aliis te rebus exsarturum esse persuadeas
fuck you
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: