Results for venice sume translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

venice sume

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

venice

English

in venice

Last Update: 2015-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venice sanrte

English

venice sancte0

Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sume.

English

take these.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia sume.

English

take everything.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venice, vidi, oblitus, sum quotes rectum est

English

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

medicamentum ter in die sume.

English

take the medicine three times a day.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ego sume servuse domini

English

ecce ego sume servuse domini

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc medicamentum bis in die sume.

English

take this medicine twice a day.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canem sume in hortum, marce

English

take the dog to the garden

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sume libros istos, et discite fracti alis voer

English

take these broken wings and learn to fly

Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

English

and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

English

now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

English

thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even jerusalem:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit dominus ad me sume tibi librum grandem et scribe in eo stilo hominis velociter spolia detrahe cito praedar

English

moreover the lord said unto me, take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning maher-shalal-hash-baz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra

English

and moses said unto aaron, take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the lord, to be kept for your generations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi

English

thus saith the lord of hosts, the god of israel; take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

English

therefore all the princes sent jehudi the son of nethaniah, the son of shelemiah, the son of cushi, unto baruch, saying, take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. so baruch the son of neriah took the roll in his hand, and came unto them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,767,423,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK