Vous avez cherché: venice sume (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

venice sume

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

venice

Anglais

in venice

Dernière mise à jour : 2015-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venice sanrte

Anglais

venice sancte0

Dernière mise à jour : 2020-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec sume.

Anglais

take these.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia sume.

Anglais

take everything.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venice, vidi, oblitus, sum quotes rectum est

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

medicamentum ter in die sume.

Anglais

take the medicine three times a day.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce ego sume servuse domini

Anglais

ecce ego sume servuse domini

Dernière mise à jour : 2021-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc medicamentum bis in die sume.

Anglais

take this medicine twice a day.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

canem sume in hortum, marce

Anglais

take the dog to the garden

Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sume libros istos, et discite fracti alis voer

Anglais

take these broken wings and learn to fly

Dernière mise à jour : 2015-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Anglais

and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Anglais

now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Anglais

thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even jerusalem:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus ad me sume tibi librum grandem et scribe in eo stilo hominis velociter spolia detrahe cito praedar

Anglais

moreover the lord said unto me, take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning maher-shalal-hash-baz.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra

Anglais

and moses said unto aaron, take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the lord, to be kept for your generations.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi

Anglais

thus saith the lord of hosts, the god of israel; take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Anglais

therefore all the princes sent jehudi the son of nethaniah, the son of shelemiah, the son of cushi, unto baruch, saying, take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. so baruch the son of neriah took the roll in his hand, and came unto them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,588,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK