Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad omnipotens aeterne diabolus
the almighty devil
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit ad vos
come to you
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit ad eos
let them come
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mors venit ad omnes
mors non venit ad nos
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec mors venit ad me
until death comes for me
Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia venit ad finem venit
has come to the end of all things has come
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nemo venit ad patrem nisi per me jc
english
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pecunia venit ad me facile et sine labore
the labor of the money is coming to me easily and without effort
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
venit ad lucem ac tenebras furata est omne dorsum
the light is coming
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
and moses said unto his father in law, because the people come unto me to inquire of god:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar
and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fugae cantus in mentem venit ad libertatem pergendum est!
the song of the fugitive came into the mind
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora
all that the father giveth me shall come to me; and him that cometh to me i will in no wise cast out.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
but he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
and when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into greece,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
and he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto peter, what, could ye not watch with me one hour?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m
it is written in the prophets, and they shall be all taught of god. every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus respondit, "ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem nisi per me."
jesus responded, "i am the way, and the truth, and the light. no one arrives at the father unless through me."
Last Update: 2017-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore
now moses kept the flock of jethro his father in law, the priest of midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of god, even to horeb.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu
and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. so the king of israel disguised himself; and they went to the battle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: