Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venit hora ,
the hour has come.
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
nondum venit hora mea
my time has not yet come
Last Update: 2015-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed venit hora et nunc est
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit hora eius, veniet et tua
her hour is come, will come, and your
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit hora est qui suscitet eam
and the hour cometh to raise her up
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
verily, verily, i say unto you, the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of god: and they that hear shall live.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absque synagogis facient vos; sed venit hora, ut omnis, qui interficit vos, arbitretur obsequium se praestare deo.
they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service. (john 16.2)
Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec locutus est iesus et sublevatis oculis in caelum dixit pater venit hora clarifica filium tuum ut filius tuus clarificet t
these words spake jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed venit hora et nunc est quando veri adoratores adorabunt patrem in spiritu et veritate nam et pater tales quaerit qui adorent eu
but the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit and in truth: for the father seeketh such to worship him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
and another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: