Results for vini vecho translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

vini vecho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

vini

English

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vini vici

English

see the wine won

Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vini vicki

English

vicki wine; vini bidi

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vini, vidi, vici

English

nowhere to hide

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fer mihi plus vini

English

master of wine is drinking again

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multum vini non bibo.

English

i don't drink much wine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

poculum plenum vini est.

English

the glass is full of wine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mysterium aquae et vini est

English

the mystery of water and wine

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mysterium aquae et vini est.

English

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus nimium vini rursus bibit

English

he wanted the king to hear some new thing

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

poculum vini rubri velim, quaeso.

English

a glass of red wine, please.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun

English

i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsion

English

the firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et libabitis vini quartam partem hin per agnos singulos in sanctuario domin

English

and the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the lord for a drink offering.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

centurio, amphoram vini optimi adeptus, ad amicos celeriter rediit.

English

thieves, led to the judge, asked forgiveness

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vini:

English

therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

English

until i come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t

English

for thus saith the lord god of israel unto me; take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom i send thee, to drink it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

English

for the children of israel and the children of levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

English

until i come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto hezekiah, when he persuadeth you, saying, the lord will deliver us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,066,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK