Results for virgam auream translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

virgam auream

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

virgam

English

staff

Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auream civitatem

English

golden glory

Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fecit illi coronam auream per gyru

English

and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiqui dixerunt primam aetatem esse auream

English

the ancient people said the first age was golden.

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

contrivit dominus baculum impiorum virgam dominantiu

English

the lord hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eleua virgam tuam, et extende manumtuam super mare

English

to which

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

English

and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis finis ibi tristis in semper satus alibi auream

English

every end is a new beginning

Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc conteram virgam eius de dorso tuo et vincula tua disrumpa

English

for now will i break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque vidisset hester reginam stantem placuit oculis eius et extendit contra eam virgam auream quam tenebat manu quae accedens osculata est summitatem virgae eiu

English

and it was so, when the king saw esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to esther the golden sceptre that was in his hand. so esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

English

and moses took the rod from before the lord, as he commanded him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris faciesque supra coronam auream per circuitu

English

and thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui loquebatur mecum habebat mensuram harundinem auream ut metiretur civitatem et portas eius et muru

English

and he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus sua

English

then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit anulum de manu sua et dedit in manu eius vestivitque eum stola byssina et collo torquem auream circumposui

English

and pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pronuntiansque nabuchodonosor rex ait eis verene sedrac misac et abdenago deos meos non colitis et statuam auream quam constitui non adorati

English

nebuchadnezzar spake and said unto them, is it true, o shadrach, meshach, and abed-nego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which i have set up?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vade ad eum mane ecce egredietur ad aquas et stabis in occursum eius super ripam fluminis et virgam quae conversa est in draconem tolles in manu tu

English

get thee unto pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressi itaque moses et aaron ad pharaonem fecerunt sicut praeceperat dominus tulitque aaron virgam coram pharao et servis eius quae versa est in colubru

English

and moses and aaron went in unto pharaoh, and they did so as the lord had commanded: and aaron cast down his rod before pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum cadentes adorate statuam auream quam constituit nabuchodonosor re

English

that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that nebuchadnezzar the king hath set up:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt

English

and they did so; for aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,209,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK