Results for vos non possit, stultum translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

vos non possit, stultum

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

finitum non possit capere infinitum

English

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil est, quod deus efficere non possit.

English

there is nothing god cannot do.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum, vos non bene

English

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non potestis deo

English

ye can not serve god and the mammon of you,

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliquanda vos non scitis

English

you do not know

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scis quis ego vos non scitis

English

i know

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non potestis figere stultus,

English

you can't fix stupid

Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc propter vos non est sanguis

English

this blood is not for you

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quintilianus veretur ne publius, quod minor natu est, narrationem excipere non possit

English

the younger boy was

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alium hominem mundum aliquando vos non scitis

English

you do not know

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

English

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

English

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

English

for we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

English

for i know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

English

ye shall seek me, and shall not find me; and where i am, thither ye cannot come.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

English

then said the lord: give to him the name not-my-people, for you are not my people, and i will not be your god.

Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

English

then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

English

this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod

English

little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vetus quomodo sanies signeficatur tacita deficta, inplicate lacinia vincentzo tzaritzoni, ut urssos ligare non possit, omni urssum perdat, non occidere possit in die merccuri in omni ora iam iam, cito cito, facite!

English

vetus quomodo sanies signeficatur tacita deficta, inplicate lacinia vincentzo tzaritzoni, ut urssos ligare non possit, omni urssum perdat, non occidere possit in die merccuri in omni ora iam iam, cito cito, facite!

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,107,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK