Results for custodite translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

custodite

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Esperanto

kaj observu miajn ordonojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sabbata mea custodite et sanctuarium meum metuite ego dominu

Esperanto

miajn sabatojn gardu kaj mian sanktejon respektu:mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu

Esperanto

miajn sabatojn observu, kaj mian sanktejon respektegu:mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Esperanto

kaj observu miajn legxojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo, kiu sanktigas vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

Esperanto

kaj observu cxiujn miajn legxojn kaj cxiujn miajn decidojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

Esperanto

kaj observu miajn legxojn kaj miajn decidojn, kiujn plenumante, la homo vivas per ili:mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e

Esperanto

mi, la eternulo, estas via dio; miajn legxojn sekvu, kaj miajn decidojn observu, kaj plenumu ilin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore transducti excidatis a propria firmitat

Esperanto

vi do, amataj, cxi tion antauxsciante, gardu vin, por ke vi ne forlogigxu per la eraro de la pekuloj, kaj ne defalu de via propra konstanteco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepit autem moses et seniores israhel populo dicentes custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodi

Esperanto

kaj moseo kaj la plejagxuloj de izrael ordonis al la popolo, dirante:observu cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur

Esperanto

kaj observu cxiujn miajn legxojn kaj cxiujn miajn decidojn kaj plenumu ilin, por ke ne eljxetu vin la lando, en kiun mi kondukas vin, por tie logxi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Esperanto

sed vi observu miajn legxojn kaj miajn decidojn, kaj ne faru iujn el tiuj abomenajxoj, nek la indigxeno, nek la fremdulo, kiu logxas inter vi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vigilate et custodite donec adpendatis coram principibus sacerdotum et levitarum et ducibus familiarum israhel in hierusalem et thesaurum domus domin

Esperanto

maldormu, kaj gardu tion, gxis vi transdonos pese al la cxefaj pastroj, levidoj, kaj cxefoj de patrodomoj de izrael en jerusalem, en la cxambroj de la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer

Esperanto

kiu elmalamis sxin kaj forpusxas sxin, diras la eternulo, dio de izrael, tiu makulas sian veston per perfortajxo, diras la eternulo cebaot:estu do singardaj en via spirito, kaj ne agu perfide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt per sacerdotes administrabuntur si quis externus accesserit occidetu

Esperanto

kaj vi kune kun viaj filoj plenumu vian pastradon en cxio, kio koncernas la altaron, kaj tion, kio estas malantaux la kurteno, kaj servu; kiel donacon mi donas al vi la servadon de via pastrado; sed laiko, kiu alproksimigxos, estu mortigita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dixit ad ioab si adpenderes in manibus meis mille argenteos nequaquam mitterem manum meam in filium regis audientibus enim nobis praecepit rex tibi et abisai et ethai dicens custodite mihi puerum absalo

Esperanto

sed la homo diris al joab:se vi donus en miajn manojn ecx mil argxentajn monerojn, mi ne etendus mian manon kontraux la filo de la regxo; cxar antaux niaj oreloj la regxo ordonis al vi kaj al abisxaj kaj al itaj, dirante:gardu al mi la junulon absxalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

Esperanto

kaj la eternulo avertis la izraelidojn kaj la judojn per cxiuj siaj profetoj kaj viziistoj, dirante:returnu vin de viaj malbonaj vojoj, kaj plenumu miajn ordonojn kaj legxojn, laux la tuta instruo, kiun mi donis al viaj patroj kaj kiun mi sendis al vi per miaj servantoj, la profetoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,115,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK