Results for diximus translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

diximus

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

Esperanto

tial ni diris:ni konstruu al ni altaron, ne por brulofero nek por aliaj oferoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui responderunt vidimus tecum esse dominum et idcirco nunc diximus sit iuramentum inter nos et ineamus foedu

Esperanto

kaj ili diris: ni vidis, ke la eternulo estas kun vi; tial ni diris: estu jxuro inter ni, inter ni kaj vi, kaj ni faru interligon kun vi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su

Esperanto

tion faris hxizkija en la tuta judujo, kaj li agadis bone, juste, kaj vere antaux la eternulo, lia dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Esperanto

kaj ni ne povas doni al ili edzinojn el niaj filinoj, cxar la izraelidoj jxuris, dirante:malbenita estu tiu, kiu donos edzinon al benjamenido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun

Esperanto

jes, kaj ni montrigxas kiel falsaj atestantoj de dio; tial ke ni atestis pri dio, ke li relevis kriston; kiun li ne relevis, se la mortintoj ja ne relevigxas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Esperanto

kaj kiam nebukadnecar, regxo de babel, venis kontraux la landon, ni diris:venu, ni iru en jerusalemon, for de la militistaro de la hxaldeoj kaj de la militistaro de sirio; kaj ni restis en jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

Esperanto

en la dek-dua monato, tio estas en la monato adar, en gxia dek-tria tago, kiam venis la tempo de plenumo de la regxa ordono kaj dekreto-en la tago, kiam la malamikoj de la judoj esperis superforti ilin-la afero turnigxis, kaj la judoj superfortis siajn malamikojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,782,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK