Results for multorum translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

multorum

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

ioannes et maria auctores multorum librorum sunt.

Esperanto

ioannes kaj maria estas la aŭtoroj de multaj libroj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen

Esperanto

kaj malproksime de ili estis granda grego da porkoj, pasxtigxantaj tie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Esperanto

kaj abraham estis maljuna kaj en profunda agxo. kaj la eternulo benis abrahamon en cxio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Esperanto

mi maltrankviligos la korojn de multaj popoloj, kiam mi venigos la scion pri via pereo inter la naciojn, en landojn, kiujn vi ne konis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia

Esperanto

sed vi alvenis al la monto cion kaj al la urbo de vivanta dio, la cxiela jerusalem, kaj al miriadoj da angxeloj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute

Esperanto

tiel ankaux kristo, oferite unufoje, por porti la pekojn de multaj, aperos duan fojon, aparte de peko, al tiuj, kiuj lin atendas, por savo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu

Esperanto

kaj ili havis kirasojn, kiel kirasoj el fero; kaj la sono de iliaj flugiloj estis kiel la sono de cxaroj, de multe da cxevaloj kurantaj en militon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre

Esperanto

kaj sur cxiu alta monto kaj sur cxiu alta monteto estos riveroj, torentoj da akvo, en la tago de la granda mortigado, kiam falos la turoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si annis multis vixerit homo et in omnibus his laetatus fuerit meminisse debet tenebrosi temporis et dierum multorum qui cum venerint vanitatis arguentur praeterit

Esperanto

cxar se ecx multajn jarojn homo vivus, li gxoju en ili cxiuj; kaj li memoru pri la tagoj mallumaj, cxar estos multe da ili; cxio, kio venos, estas vantajxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

Esperanto

kaj la restajxo de jakob estos inter multe da popoloj kiel roso de la eternulo, kiel pluvaj gutoj sur herbo; kaj li ne esperos je homo kaj ne fidos homidojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt reliquiae iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui erua

Esperanto

kaj la restajxo de jakob estos inter la nacioj, meze de multaj popoloj, kiel leono inter la bestoj de la arbaro, kiel leonido meze de sxafaroj, kiu dispremas pasante, dissxiras, kaj neniu povas savi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e

Esperanto

cxar mi auxdas la insultadon de multaj kaj minacadon cxirkauxe:akuzu, ni akuzu lin! cxiuj, kiuj vivas pace kun mi, observas min de flanke:eble li forlogigxos, tiam ni venkos lin kaj vengxos al li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,349,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK