Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym
ja kui ta seda oli rääkinud, läks ta edasi jeruusalema poole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu
ja ta jättis nad maha ja astus jälle paati ja läks ära teisele poole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua
ja ta astus paati ja tuli teisele poole järve ning saabus oma linna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi
ja tahtes minna üles jeruusalemma, võttis jeesus need kaksteistkümmend isepäinis ja ütles teel olles neile:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu
ja ta läks üles mäele ja kutsus enese juure, keda ta tähtis, ja nad tulid ta juure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu
sellepärast öeldakse: „tema läks üles kõrgele, viis vangid vangi, andis inimestele ande!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib
ja jeesus läks sealt ära ja tuli galilea mere ääre; ja ta läks mäele ja istus sinna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
siis ta läks üles ja murdis leiba ja sõi ja kõneles kaua kuni koiduni ja läks siis teele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips
ja sedamaid, kui ta veest välja tuli, nägi ta taevad avanevat ja vaimu nagu tuvi laskuvat tema peale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor
ja palju rahvast kogunes tema juure, nii et ta pidi astuma paati ja maha istuma. ja kõik rahvas seisis rannal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba
tema astus ühte paati, mis oli siimona oma, ja palus teda natuke maad rannast eemale s
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es
ja kogu rahvahulk gerasalaste maa ümbruskonnast palus teda, et ta läheks ära nende juurest. sest suur hirm oli neid vallanud. tema aga astus paati ja pöördus tagasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: