Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
sest johannes ei olnud veel vangitorni heidetud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
ja ta andis nad vahi alla ihukaitsepealiku kotta, vangihoonesse, samasse paika, kus joosep kinni oli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu
ja joosepi isand võttis tema ja pani vangihoonesse, sinna paika, kus kuninga vange kinni peeti. siis oli ta seal vangihoones.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
aga tema ütles talle: „issand, ma olen valmis sinuga minema niihästi vangi kui surma!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
aga tema ei tahtnud, vaid läks ära ja heitis ta vangi, kuni ta maksab oma võla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
vaarao sai väga kurjaks oma sulaste peale ja pani mind vahi alla ihukaitsepealiku kotta, minu ja pagarite ülema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo
ja kui nad neile olid palju hoope andnud, viskasid nad nemad vanglasse ja käskisid vangihoidjal neid hoolsasti valvata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
ta võttis tema kinni ja heitis ta vangitorni ning andis tema nelja neljamehelise sõjameeste salga kätte hoida, kavatsedes teda pärast paasapüha tuua rahva ette.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
öeldes: „vangla me leidsime küll hästi hoolsasti lukustatud olevat ja hoidjad väljas uste ees seisvat, aga kui me avasime, ei leidnud me kedagi seest!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian
aga paulus ütles neile: „nad on meid avalikult peksnud ilma kohut mõistmata, ja me oleme rooma kodanikud; nad on meid heitnud vangitorni ja nüüd nad tahavad meid salaja välja lükata. nõnda ei tohi olla! vaid tulgu nad ise ja saatku meid välja!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari
ole varsti järeleandlik oma vastasele, niikaua kui sa temaga teel oled, et vastane sind ei annaks kohtuniku kätte, ja kohtunik sind ei annaks sulase kätte, ja sind ei pandaks vangi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
kui nad seda olid kuulnud, läksid nad koidu ajal pühakotta ja õpetasid. aga ülempreester ja tema kaaslased tulid ja kutsusid kokku suurkohtu ja kõik iisraeli laste vanematekogu ja läkitasid sulased vangitorni neid tooma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: