Results for ingressus translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

ingressus

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

et ingressus perambulabat hierich

Estonian

ja tema tuli jeeriko linna ja läks sealt läbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sol egressus est super terram et loth ingressus est in sego

Estonian

päike oli just tõusnud maa kohale, kui lott jõudis soari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo

Estonian

ja nad läksid kapernauma, ja ta läks hingamispäeval kohe kogudusekotta ja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ingressus est ad me servus hebraeus quem adduxisti ut inluderet mih

Estonian

ja ta rääkis temale needsamad sõnad, öeldes: „heebrea sulane, kelle sa oled meie juurde toonud, tuli mu juurde mind ära naerma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Estonian

ja sisse minnes ütleb ta neile: „mis te käratsete ja nutate? laps ei ole surnud, vaid magab!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Estonian

ja nad saabusid efesosse ja siin ta jättis nad maha, tema ise aga läks kogudusekotta ja vaidles juutidega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui enim ingressus est in requiem eius etiam ipse requievit ab operibus suis sicut a suis deu

Estonian

sest kes tema hingamisse on pääsenud, see hingab ka ise oma tegudest, otsekui jumal oma tegudest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu

Estonian

ja tulles sisse tema juure, ütles ingel: „tere, sa armuleidnu, issand olgu sinuga!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Estonian

ja laaban andis oma ümmardaja silpa oma tütrele leale ümmardajaks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressus itaque laban tabernaculum iacob et liae et utriusque famulae non invenit cumque intrasset tentorium raheli

Estonian

ja laaban läks jaakobi telki ja lea telki ja mõlemate ümmardajate telki, aga ei leidnud midagi; ja lea telgist väljudes ta läks raaheli telki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

primusque iudas cum fratribus ingressus est ad ioseph necdum enim de loco abierat omnesque ante eum in terra pariter corruerun

Estonian

ja juuda läks ühes oma vendadega joosepi kotta, kes oli alles seal, ja nad heitsid maha tema ette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Estonian

aga peetrus järgis teda eemalt ülempreestri kojani, ja ta läks sisse ja istus maha ühes sulastega, et näha, kuidas asi l

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocavit homines domus suae et ait ad eos en introduxit virum hebraeum ut inluderet nobis ingressus est ad me ut coiret mecum cumque ego succlamasse

Estonian

siis ta hüüdis pererahvast ja rääkis neile, öeldes: „näete, ta on toonud meie juurde heebrea mehe meid ära naerma! ta tuli mu juurde, et minuga magada, aga ma hüüdsin suure häälega,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressus ergo ioseph nuntiavit pharaoni dicens pater meus et fratres oves eorum et armenta et cuncta quae possident venerunt de terra chanaan et ecce consistunt in terra gesse

Estonian

ja joosep läks ja teatas vaaraole ning ütles: „mu isa ja vennad ja nende pudulojused ja veised ja kõik, mis neil oli, on tulnud kaananimaalt, ja vaata, nad on gooseni maakonnas!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore

Estonian

kuid nad vastasid: „käi minema!” ja nad ütlesid: „ise on tulnud võõrana elama, aga tahab olla kohtumõistjaks! nüüd me kohtleme sind kurjemini kui neid!” ja nad kippusid väga mehe, loti, kallale ning asusid ust maha murdma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,158,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK