Results for vultis translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

vultis

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

Estonian

ja te ei taha tulla minu juure, et te saaksite elu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Estonian

Öelge mulle, kes tahate olla käsu all, kas te ei kuule käsuõpetust?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir

Estonian

siimon peetrus vastas temale: „issand, kelle juure me läheme? sinul on igavese elu sõnad,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

Estonian

siis jeesus jäi seisma, hüüdis neid ja ütles: „mida te tahate, et ma teile teeksin?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Estonian

mis te tahate: kas pean tulema teie juurde vitsaga v

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru

Estonian

aga pilaatus vastas neile ning ütles: „kas tahate, et ma teile lasen vabaks juutide kuninga?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt barabba

Estonian

ja maavalitseja kostis ning ütles neile: „kumma neist kahest te tahate, et ma teile vabaks lasen?” nemad ütlesid: „barabase!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru

Estonian

aga teil on kombeks, et ma paasapühal lasen ühe teile vabaks. kas tahate nüüd, et ma teile vabaks lasen juutide kuninga?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Estonian

sest liha himustab vaimu vastu ja vaim liha vastu; need on üksteise vastu, et te ei teeks seda, mida te tahate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est pater et ego in patr

Estonian

aga kui ma teen, siis uskuge neid tegusid, kui te ka mind ei usu, et te tunneksite ja saaksite aru, et isa on minus ja mina olen isas!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Estonian

„kas me teid ei ole kõvasti keelanud õpetamast selle nimel? ja vaata, te olete jeruusalemma täitnud oma õpetusega ja tahate selle inimese vere saata meie peale!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Estonian

ning tooge oma noorim vend minu juurde, et saaksin teada, et te ei ole maakuulajad, vaid olete ausad mehed. siis ma annan teile venna tagasi ja te võite maal liikuda vabalt.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timeo enim ne forte cum venero non quales volo inveniam vos et ego inveniar a vobis qualem non vultis ne forte contentiones aemulationes animositates dissensiones detractiones susurrationes inflationes seditiones sint inter vo

Estonian

sest ma kardan, et kui ma tulen, ma ei leia teid niisugustena nagu tahan, ja et teie leiate mind seesugusena, nagu te ei taha. ma kardan, et teie seas vahest on riidu, kadedust, viha, jonni, laimamisi, keelekandmist, hooplemist, korratust;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu

Estonian

teie olete oma isast kuradist ja oma isa himude järele te tahate teha! tema on inimese tapja olnud algusest peale ega ole jäänud püsima tõesse, sest tõde ei ole tema sees. kui ta räägib valet, siis ta räägib omast, sest ta on valetaja ja vale isa!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

Estonian

siis ütles neile iisrael, nende isa: „kui see nõnda on, siis tehke seda. võtke maa parimast oma kottidesse ja viige sellele mehele meeleheaks pisut palsamit ja pisut mett, kalleid rohte ja mürri, pähkleid ja mandleid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,043,688,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK