Você procurou por: vultis (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

vultis

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

Estoniano

ja te ei taha tulla minu juure, et te saaksite elu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Estoniano

Öelge mulle, kes tahate olla käsu all, kas te ei kuule käsuõpetust?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir

Estoniano

siimon peetrus vastas temale: „issand, kelle juure me läheme? sinul on igavese elu sõnad,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

Estoniano

siis jeesus jäi seisma, hüüdis neid ja ütles: „mida te tahate, et ma teile teeksin?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Estoniano

mis te tahate: kas pean tulema teie juurde vitsaga v

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru

Estoniano

aga pilaatus vastas neile ning ütles: „kas tahate, et ma teile lasen vabaks juutide kuninga?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt barabba

Estoniano

ja maavalitseja kostis ning ütles neile: „kumma neist kahest te tahate, et ma teile vabaks lasen?” nemad ütlesid: „barabase!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru

Estoniano

aga teil on kombeks, et ma paasapühal lasen ühe teile vabaks. kas tahate nüüd, et ma teile vabaks lasen juutide kuninga?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Estoniano

sest liha himustab vaimu vastu ja vaim liha vastu; need on üksteise vastu, et te ei teeks seda, mida te tahate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est pater et ego in patr

Estoniano

aga kui ma teen, siis uskuge neid tegusid, kui te ka mind ei usu, et te tunneksite ja saaksite aru, et isa on minus ja mina olen isas!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Estoniano

„kas me teid ei ole kõvasti keelanud õpetamast selle nimel? ja vaata, te olete jeruusalemma täitnud oma õpetusega ja tahate selle inimese vere saata meie peale!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Estoniano

ning tooge oma noorim vend minu juurde, et saaksin teada, et te ei ole maakuulajad, vaid olete ausad mehed. siis ma annan teile venna tagasi ja te võite maal liikuda vabalt.”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

timeo enim ne forte cum venero non quales volo inveniam vos et ego inveniar a vobis qualem non vultis ne forte contentiones aemulationes animositates dissensiones detractiones susurrationes inflationes seditiones sint inter vo

Estoniano

sest ma kardan, et kui ma tulen, ma ei leia teid niisugustena nagu tahan, ja et teie leiate mind seesugusena, nagu te ei taha. ma kardan, et teie seas vahest on riidu, kadedust, viha, jonni, laimamisi, keelekandmist, hooplemist, korratust;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu

Estoniano

teie olete oma isast kuradist ja oma isa himude järele te tahate teha! tema on inimese tapja olnud algusest peale ega ole jäänud püsima tõesse, sest tõde ei ole tema sees. kui ta räägib valet, siis ta räägib omast, sest ta on valetaja ja vale isa!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

Estoniano

siis ütles neile iisrael, nende isa: „kui see nõnda on, siis tehke seda. võtke maa parimast oma kottidesse ja viige sellele mehele meeleheaks pisut palsamit ja pisut mett, kalleid rohte ja mürri, pähkleid ja mandleid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,395,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK