Results for attamen translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

attamen

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su

Finnish

mutta kansa uhrasi edelleen uhrikukkuloilla, kuitenkin ainoastaan herralle, jumalallensa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Finnish

ja abiam oli koko elinaikansa sodassa jerobeamin kanssa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Finnish

hän tuntee vain oman ruumiinsa kivun, vain oman sielunsa murheen."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi

Finnish

mutta kuule herran sana, sidkia, juudan kuningas: näin sanoo herra sinusta: sinä et ole kuoleva miekkaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui agnitis muneribus ait iustior me est quia non tradidi eam sela filio meo attamen ultra non cognovit illa

Finnish

ja juuda tunsi ne ja sanoi: "hän on oikeassa minua vastaan, koska minä en antanut häntä pojalleni seelalle". ei hän kuitenkaan enää yhtynyt häneen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui respondit rem difficilem postulasti attamen si videris me quando tollor a te erit quod petisti si autem non videris non eri

Finnish

hän vastasi: "pyyntösi on vaikea täyttää. mutta jos näet, kuinka minut otetaan pois sinun tyköäsi, niin se täytetään; jollet, niin se jää täyttämättä."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu

Finnish

koskapa syntinen saa tehdä pahaa sata kertaa ja elää kauan; tosin minä tiedän, että jumalaa pelkääväisille käy hyvin, sentähden että he häntä pelkäävät,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

Finnish

minä olen sanonut: ainoastaan pelkää minua ja ota varteen kuritus, niin ei hävitetä tytär siionin asumusta, ei mitään siitä, mitä minä olen hänelle säätänyt. kuitenkin he varhaisesta alkaen ovat aina pahemmin tehneet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Finnish

niin edomilaiset luopuivat juudan vallanalaisuudesta vapaiksi, aina tähän päivään asti. siihen aikaan luopui hänen vallanalaisuudestaan myös libna, koska hän oli hyljännyt herran, isiensä jumalan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen in legatione principum babylonis qui missi fuerant ad eum ut interrogarent de portento quod acciderat super terram dereliquit eum deus ut temptaretur et nota fierent omnia quae erant in corde eiu

Finnish

niinpä jumala ainoastaan koetellakseen häntä ja tullakseen tuntemaan kaiken, mitä hänen sydämessään oli, jätti hänet baabelin ruhtinasten lähettiläiden valtaan, jotka olivat lähetetyt hänen luokseen tiedustelemaan ihmettä, joka oli tapahtunut maassa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Finnish

ja että kuningas näki pyhän enkelin astuvan alas taivaasta ja sanovan: `hakatkaa puu poikki ja turmelkaa se, mutta jättäkää sen kanto juurineen maahan, rauta- ja vaskikahleissa kedon ruohikkoon; taivaan kasteesta hän kastukoon, ja niinkuin kedon eläinten olkoon hänen osansa, kunnes häneltä on kulunut seitsemän aikaa`,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,686,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK