Usted buscó: attamen (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

attamen

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su

Finés

mutta kansa uhrasi edelleen uhrikukkuloilla, kuitenkin ainoastaan herralle, jumalallensa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Finés

ja abiam oli koko elinaikansa sodassa jerobeamin kanssa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Finés

hän tuntee vain oman ruumiinsa kivun, vain oman sielunsa murheen."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi

Finés

mutta kuule herran sana, sidkia, juudan kuningas: näin sanoo herra sinusta: sinä et ole kuoleva miekkaan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui agnitis muneribus ait iustior me est quia non tradidi eam sela filio meo attamen ultra non cognovit illa

Finés

ja juuda tunsi ne ja sanoi: "hän on oikeassa minua vastaan, koska minä en antanut häntä pojalleni seelalle". ei hän kuitenkaan enää yhtynyt häneen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui respondit rem difficilem postulasti attamen si videris me quando tollor a te erit quod petisti si autem non videris non eri

Finés

hän vastasi: "pyyntösi on vaikea täyttää. mutta jos näet, kuinka minut otetaan pois sinun tyköäsi, niin se täytetään; jollet, niin se jää täyttämättä."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu

Finés

koskapa syntinen saa tehdä pahaa sata kertaa ja elää kauan; tosin minä tiedän, että jumalaa pelkääväisille käy hyvin, sentähden että he häntä pelkäävät,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

Finés

minä olen sanonut: ainoastaan pelkää minua ja ota varteen kuritus, niin ei hävitetä tytär siionin asumusta, ei mitään siitä, mitä minä olen hänelle säätänyt. kuitenkin he varhaisesta alkaen ovat aina pahemmin tehneet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Finés

niin edomilaiset luopuivat juudan vallanalaisuudesta vapaiksi, aina tähän päivään asti. siihen aikaan luopui hänen vallanalaisuudestaan myös libna, koska hän oli hyljännyt herran, isiensä jumalan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

attamen in legatione principum babylonis qui missi fuerant ad eum ut interrogarent de portento quod acciderat super terram dereliquit eum deus ut temptaretur et nota fierent omnia quae erant in corde eiu

Finés

niinpä jumala ainoastaan koetellakseen häntä ja tullakseen tuntemaan kaiken, mitä hänen sydämessään oli, jätti hänet baabelin ruhtinasten lähettiläiden valtaan, jotka olivat lähetetyt hänen luokseen tiedustelemaan ihmettä, joka oli tapahtunut maassa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Finés

ja että kuningas näki pyhän enkelin astuvan alas taivaasta ja sanovan: `hakatkaa puu poikki ja turmelkaa se, mutta jättäkää sen kanto juurineen maahan, rauta- ja vaskikahleissa kedon ruohikkoon; taivaan kasteesta hän kastukoon, ja niinkuin kedon eläinten olkoon hänen osansa, kunnes häneltä on kulunut seitsemän aikaa`,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,858,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo