From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
ja he ottivat kuninkaan kiinni ja veivät hänet baabelin kuninkaan eteen riblaan, joka on hamatin maassa, ja tämä julisti hänelle tuomion.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ait conprehendite eos vivos quos cum conprehendissent vivos iugulaverunt eos in cisterna iuxta camaram quadraginta duos viros et non reliquit ex eis quemqua
hän sanoi: "ottakaa nämä elävinä kiinni". ja he ottivat heidät elävinä kiinni ja tappoivat heidät ja heittivät beet-eekedin vesisäiliöön, neljäkymmentä kaksi miestä. hän ei jättänyt heistä eloon ainoatakaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixitque helias ad eos adprehendite prophetas baal et ne unus quidem fugiat ex eis quos cum conprehendissent duxit eos helias ad torrentem cison et interfecit eos ib
mutta elia sanoi heille: "ottakaa baalin profeetat kiinni; älköön yksikään heistä pääskö pakoon". ja he ottivat heidät kiinni. ja elia vei heidät kiisonin purolle ja tappoi heidät siellä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting