From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su
sinä päivänä herra sebaot on oleva loistava kruunu ja kunnian seppele kansansa jäännökselle
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui
sinä rakastit vanhurskautta ja vihasit laittomuutta; sentähden on jumala, sinun jumalasi, voidellut sinua iloöljyllä, enemmän kuin sinun osaveljiäsi."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
voi efraimin juopuneitten ylvästä kruunua ja sen kunnian loisteen kuihtuvata kukkaa, joka on kukkulan laella, viinistä päihtyneitten lihavan laakson keskellä!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibo in loco tabernaculi admirabilis usque ad domum dei in voce exultationis et confessionis sonus epulanti
minä sanoin: "herra, ole minulle armollinen, paranna minun sieluni, sillä minä olen tehnyt syntiä sinua vastaan".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et erit flos decidens gloriae exultationis eius qui est super verticem vallis pinguium quasi temporaneum ante maturitatem autumni quod cum aspexerit videns statim ut manu tenuerit devorabit illu
ja sen kunnian loisteen kuihtuvan kukan, joka on kukkulan laella, lihavan laakson keskellä, käy niinkuin varhaisviikunan ennen kesää: kuka vain sen näkee, tuskin se on hänen kourassaan, niin hän sen jo nielaisee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: