Results for illorum translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

illorum

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

ipse autem transiens per medium illorum iba

Finnish

mutta hän lähti pois käyden heidän keskitsensä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren

Finnish

mutta heidän silmänsä olivat pimitetyt, niin etteivät he tunteneet häntä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu

Finnish

sillä he eivät olleet noista leivistäkään päässeet ymmärrykseen, vaan heidän sydämensä oli paatunut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati

Finnish

mutta hän havaitsi heidän kavaluutensa ja sanoi heille:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo

Finnish

sillä minä annan anteeksi heidän vääryytensä enkä enää muista heidän syntejänsä."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Finnish

rkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle. [48:15] sillä tämä on jumala, meidän jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maio

Finnish

ja he saapuivat kapernaumiin. ja kotiin tultuaan hän kysyi heiltä: "mistä te tiellä keskustelitte?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Finnish

minkä hedelmän te siitä silloin saitte? sen, jota te nyt häpeätte. sillä sen loppu on kuolema.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Finnish

pitkän ajan kuluttua näiden palvelijain herra palasi ja ryhtyi tilintekoon heidän kanssansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies

Finnish

sillä hän ei ollut vielä tullut yhteenkään heistä, vaan he olivat ainoastaan kastetut herran jeesuksen nimeen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Finnish

ja sanoi hänelle: "sinulle minä annan kaiken tämän valtapiirin ja sen loiston, sillä minun haltuuni se on annettu, ja minä annan sen, kenelle tahdon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et reversus denuo invenit eos dormientes erant enim oculi illorum ingravati et ignorabant quid responderent e

Finnish

ja tullessaan hän taas tapasi heidät nukkumasta, sillä heidän silmänsä olivat käyneet kovin raukeiksi; ja he eivät tienneet, mitä hänelle vastaisivat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi

Finnish

mutta kuningas vihastui ja lähetti sotajoukkonsa ja tuhosi nuo murhamiehet ja poltti heidän kaupunkinsa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Finnish

ja kuningas puhui viisaille, ajantietäjille - sillä näin oli tapana esittää kuninkaan sana kaikille lain ja oikeuden tuntijoille,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eiu

Finnish

kaikki ihmiset peljästyvät; he julistavat jumalan töitä ja ottavat vaarin hänen teoistansa. [64:11] vanhurskas iloitsee herrassa ja turvaa häneen, ja kaikki oikeamieliset kerskaavat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Finnish

ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Finnish

mutta pelkurien ja epäuskoisten ja saastaisten ja murhaajien ja huorintekijäin ja velhojen ja epäjumalanpalvelijain ja kaikkien valhettelijain osa on oleva siinä järvessä, joka tulta ja tulikiveä palaa; tämä on toinen kuolema."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

Finnish

heidän verensä tulkoon jooabin pään päälle ja hänen jälkeläistensä pään päälle, iankaikkisesti. mutta daavidilla ja hänen jälkeläisillään, hänen suvullansa ja hänen valtaistuimellansa olkoon rauha herralta iankaikkisesti."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Finnish

mutta niiden kuningasten päivinä on taivaan jumala pystyttävä valtakunnan, joka on kukistumaton iankaikkisesti ja jonka valtaa ei toiselle kansalle anneta. se on musertava kaikki ne muut valtakunnat ja tekevä niistä lopun, mutta se itse on pysyvä iankaikkisesti,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,088,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK