From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
kaikki sinun varustuksesi ovat viikunapuita, joissa on varhaisviikunoita: jos niitä pudistellaan, ne putoavat syöjän suuhun.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
capta est carioth et munitiones conprehensae sunt et erit cor fortium moab in die illa sicut cor mulieris parturienti
kerijot valloitetaan ja vuorilinnoitukset vallataan; sinä päivänä on mooabin sankarien sydän niinkuin synnytystuskissa olevan vaimon sydän.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua
astu alas kunniasta ja istu janoiseen erämaahan, sinä valtiatar, tytär diibon; sillä mooabin hävittäjä hyökkää sinun kimppuusi, kukistaa sinun linnoituksesi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in t
minä hävitän loitsut sinun käsistäsi, eikä sinulle enää jää ennustelijoita.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus deus israhel ad domos urbis huius et ad domos regis iuda quae destructae sunt et ad munitiones et gladiu
sillä näin sanoo herra, israelin jumala, tämän kaupungin taloista ja juudan kuningasten linnoista, jotka sortuvat piiritysvallien ja miekan edessä,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu
herra on hävittänyt säälimättä kaikki jaakobin majat, on hajottanut vihastuksissaan tytär juudan linnoitukset, pannut ne maan tasalle. hän on häväissyt valtakunnan ja sen ruhtinaat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis
on nouseva pauhina sinun kansojesi kesken, ja kaikki sinun linnoituksesi hävitetään, niinkuin salman hävitti beet-arbelin sodan päivänä: äiti ruhjotaan lastensa päälle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cerni
katso, piiritysvallit ovat edenneet aivan kaupunkiin asti, niin että se valloitetaan, ja kaupunki joutuu miekan, nälän ja ruton pakosta kaldealaisten valtaan, jotka sotivat sitä vastaan. mitä sinä olet puhunut, on tapahtunut, ja katso, sinä näet sen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem in anno nono regni eius in mense decimo decima mensis venit nabuchodonosor rex babylonis ipse et omnis exercitus eius adversum hierusalem et obsederunt eam et aedificaverunt contra eam munitiones in circuit
sidkia kapinoi baabelin kuningasta vastaan. hänen yhdeksäntenä hallitusvuotenaan, sen kymmenennessä kuussa, kuukauden kymmenentenä päivänä, hyökkäsi nebukadressar, baabelin kuningas, koko sotajoukollaan jerusalemin kimppuun; ja he asettuivat leiriin sitä vastaan ja rakensivat saartovarusteet sitä vastaan yltympäri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: