Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
illum oportet crescere me autem minu
hänen tulee kasvaa, mutta minun vähetä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut manifestem illud ita ut oportet me loqu
että minä sen ilmoittaisin, niinkuin minun tulee puhua.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo
jos minun kerskata täytyy, niin kerskaan heikkoudestani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper
peltomiehen, joka vaivaa näkee, tulee ennen muita päästä osalliseksi hedelmistä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
ja sitä ennen pitää evankeliumi saarnattaman kaikille kansoille.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin
vaimot, olkaa miehillenne alamaiset, niinkuin sopii herrassa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger
sillä he eivät vielä ymmärtäneet raamattua, että hän oli kuolleista nouseva.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post hae
kirjoita siis, mitä olet nähnyt ja mikä nyt on ja mitä tämän jälkeen on tapahtuva.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu
sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
ja hän vei heidät ulos ja sanoi: "herrat, mitä minun pitää tekemän, että minä pelastuisin?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager
koska ei kukaan voi tätä kieltää, tulee teidän siis pysyä rauhallisina eikä tehdä mitään harkitsematonta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
mutta pietari ja muut apostolit vastasivat ja sanoivat: "enemmän tulee totella jumalaa kuin ihmisiä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu
kun siis nämä kaikki näin hajoavat, millaisia tuleekaan teidän olla pyhässä vaelluksessa ja jumalisuudessa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess
niin hän sanoi heille: "mitä te minua etsitte? ettekö tienneet, että minun pitää niissä oleman, mitkä minun isäni ovat?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
ja sanoi: `Älä pelkää, paavali, keisarin eteen sinun pitää menemän; ja katso, jumala on lahjoittanut sinulle kaikki, jotka sinun kanssasi purjehtivat`.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
niin pitää siis yhden niistä miehistä, jotka ovat vaeltaneet meidän kanssamme kaiken sen ajan, jona herra jeesus kävi sisälle ja ulos meidän tykönämme,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
minulla on myös muita lampaita, jotka eivät ole tästä lammastarhasta; myös niitä tulee minun johdattaa, ja ne saavat kuulla minun ääneni, ja on oleva yksi lauma ja yksi paimen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae
sen jälkeen minä näin, ja katso: taivaassa oli ovi avoinna, ja ensimmäinen ääni, jonka minä olin kuullut ikäänkuin pasunan puhuvan minulle, sanoi: "nouse ylös tänne, niin minä näytän sinulle, mitä tämän jälkeen on tapahtuva".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting