İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
illum oportet crescere me autem minu
hänen tulee kasvaa, mutta minun vähetä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut manifestem illud ita ut oportet me loqu
että minä sen ilmoittaisin, niinkuin minun tulee puhua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo
jos minun kerskata täytyy, niin kerskaan heikkoudestani.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper
peltomiehen, joka vaivaa näkee, tulee ennen muita päästä osalliseksi hedelmistä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
ja sitä ennen pitää evankeliumi saarnattaman kaikille kansoille.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin
vaimot, olkaa miehillenne alamaiset, niinkuin sopii herrassa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger
sillä he eivät vielä ymmärtäneet raamattua, että hän oli kuolleista nouseva.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post hae
kirjoita siis, mitä olet nähnyt ja mikä nyt on ja mitä tämän jälkeen on tapahtuva.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu
sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
ja hän vei heidät ulos ja sanoi: "herrat, mitä minun pitää tekemän, että minä pelastuisin?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager
koska ei kukaan voi tätä kieltää, tulee teidän siis pysyä rauhallisina eikä tehdä mitään harkitsematonta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
mutta pietari ja muut apostolit vastasivat ja sanoivat: "enemmän tulee totella jumalaa kuin ihmisiä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu
kun siis nämä kaikki näin hajoavat, millaisia tuleekaan teidän olla pyhässä vaelluksessa ja jumalisuudessa,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess
niin hän sanoi heille: "mitä te minua etsitte? ettekö tienneet, että minun pitää niissä oleman, mitkä minun isäni ovat?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
ja sanoi: `Älä pelkää, paavali, keisarin eteen sinun pitää menemän; ja katso, jumala on lahjoittanut sinulle kaikki, jotka sinun kanssasi purjehtivat`.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
niin pitää siis yhden niistä miehistä, jotka ovat vaeltaneet meidän kanssamme kaiken sen ajan, jona herra jeesus kävi sisälle ja ulos meidän tykönämme,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
minulla on myös muita lampaita, jotka eivät ole tästä lammastarhasta; myös niitä tulee minun johdattaa, ja ne saavat kuulla minun ääneni, ja on oleva yksi lauma ja yksi paimen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae
sen jälkeen minä näin, ja katso: taivaassa oli ovi avoinna, ja ensimmäinen ääni, jonka minä olin kuullut ikäänkuin pasunan puhuvan minulle, sanoi: "nouse ylös tänne, niin minä näytän sinulle, mitä tämän jälkeen on tapahtuva".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor