Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
templi signum militie
temple sign campaign
Last Update: 2018-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e
toiset taas kiusasivat häntä ja pyysivät häneltä merkkiä taivaasta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ezechias quod erit signum quia ascendam in domo domin
niin hiskia sanoi: "mikä on merkkinä siitä, että minä voin mennä herran temppeliin?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib
tervehdys minulta, paavalilta, omakätisesti. tämä on merkkinä jokaisessa kirjeessäni; näin minä kirjoitan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu
näin minä panen pelastuksen erottamaan oman kansani sinun kansastasi. huomenna on tämä ihme tapahtuva.`"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
responderunt ergo iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec faci
niin juutalaiset vastasivat ja sanoivat hänelle: "minkä merkin sinä näytät meille, koska näitä teet?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
he sanoivat hänelle: "minkä tunnusteon sinä sitten teet, että me näkisimme sen ja uskoisimme sinua? minkä teon sinä teet?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoc autem tibi erit signum a domino quia faciet dominus verbum hoc quod locutus es
ja tämä on oleva sinulle merkkinä herralta siitä, että herra tekee, mitä on sanonut:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
ja fariseukset ja saddukeukset tulivat hänen luoksensa ja kiusasivat häntä pyytäen häntä näyttämään heille merkin taivaasta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
"jos teidän keskuuteenne ilmestyy profeetta tai unennäkijä ja lupaa sinulle jonkun tunnusteon tai ihmeen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin
ja alttari halkesi ja tuhka hajosi alttarilta, niinkuin jumalan mies herran käskystä oli ennusmerkin antanut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru
ja hän kutsui tykönsä ne kaksitoista ja alkoi lähettää heitä kaksittain ja antoi heille vallan saastaisia henkiä vastaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt
ja se olkoon merkkinä sinun kädessäsi ja muistolauseena sinun otsallasi; sillä herra vei meidät väkevällä kädellä pois egyptistä."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt
ja se olkoon merkkinä sinun kädessäsi ja muistutuksena sinun otsallasi, että herran laki olisi sinun suussasi; sillä herra vei sinut väkevällä kädellä pois egyptistä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin joonaan merkki." ja hän jätti heidät ja meni pois.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
muinoin oli israelissa lunastus- ja vaihtokauppoja vahvistettaessa tapa tällainen: riisuttiin kenkä ja annettiin toiselle; tätä käytettiin israelissa todistuksena.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: