Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
templi signum militie
temple sign campaign
Última actualización: 2018-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e
toiset taas kiusasivat häntä ja pyysivät häneltä merkkiä taivaasta.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit ezechias quod erit signum quia ascendam in domo domin
niin hiskia sanoi: "mikä on merkkinä siitä, että minä voin mennä herran temppeliin?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib
tervehdys minulta, paavalilta, omakätisesti. tämä on merkkinä jokaisessa kirjeessäni; näin minä kirjoitan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu
näin minä panen pelastuksen erottamaan oman kansani sinun kansastasi. huomenna on tämä ihme tapahtuva.`"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
responderunt ergo iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec faci
niin juutalaiset vastasivat ja sanoivat hänelle: "minkä merkin sinä näytät meille, koska näitä teet?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
he sanoivat hänelle: "minkä tunnusteon sinä sitten teet, että me näkisimme sen ja uskoisimme sinua? minkä teon sinä teet?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hoc autem tibi erit signum a domino quia faciet dominus verbum hoc quod locutus es
ja tämä on oleva sinulle merkkinä herralta siitä, että herra tekee, mitä on sanonut:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
ja fariseukset ja saddukeukset tulivat hänen luoksensa ja kiusasivat häntä pyytäen häntä näyttämään heille merkin taivaasta.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
"jos teidän keskuuteenne ilmestyy profeetta tai unennäkijä ja lupaa sinulle jonkun tunnusteon tai ihmeen,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin
ja alttari halkesi ja tuhka hajosi alttarilta, niinkuin jumalan mies herran käskystä oli ennusmerkin antanut.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru
ja hän kutsui tykönsä ne kaksitoista ja alkoi lähettää heitä kaksittain ja antoi heille vallan saastaisia henkiä vastaan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt
ja se olkoon merkkinä sinun kädessäsi ja muistolauseena sinun otsallasi; sillä herra vei meidät väkevällä kädellä pois egyptistä."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt
ja se olkoon merkkinä sinun kädessäsi ja muistutuksena sinun otsallasi, että herran laki olisi sinun suussasi; sillä herra vei sinut väkevällä kädellä pois egyptistä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin joonaan merkki." ja hän jätti heidät ja meni pois.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
muinoin oli israelissa lunastus- ja vaihtokauppoja vahvistettaessa tapa tällainen: riisuttiin kenkä ja annettiin toiselle; tätä käytettiin israelissa todistuksena.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: