From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nihil nisi mors
there is nothing but death shall part
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia mors poscit
death calls
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pretiosa in oculis domini mors sanctorum eius
kallis
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
sillä missä on testamentti, siinä on sen tekijän kuolema toteennäytettävä;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin
minä, jeesus, lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. minä olen daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru
ja kolmas enkeli puhalsi pasunaan; niin putosi taivaasta suuri tähti, palava kuin tulisoihtu, ja se putosi virtoihin, kolmanteen osaan niistä, ja vesilähteisiin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
ja nyt, herra, ota minun henkeni, sillä kuolema on minulle parempi kuin elämä."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
ja niinä päivinä ihmiset etsivät kuolemaa, eivätkä sitä löydä; he haluavat kuolla, mutta kuolema pakenee heitä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur
kuitenkin kuolema hallitsi aadamista moosekseen asti niitäkin, jotka eivät olleet syntiä tehneet samankaltaisella rikkomuksella kuin aadam, joka on sen esikuva, joka oli tuleva.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
ja jos yhden ihmisen lankeemuksen tähden kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljoa enemmän ne, jotka saavat armon ja vanhurskauden lahjan runsauden, tulevat elämässä hallitsemaan yhden, jeesuksen kristuksen, kautta. -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund
mutta pelkurien ja epäuskoisten ja saastaisten ja murhaajien ja huorintekijäin ja velhojen ja epäjumalanpalvelijain ja kaikkien valhettelijain osa on oleva siinä järvessä, joka tulta ja tulikiveä palaa; tämä on toinen kuolema."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo
ja vielä: viini on petollista, urho on röyhkeä; mutta hän ei ole pysyväinen, hän, joka levittää kitansa kuin tuonela ja on täyttymätön kuin kuolema, kokoaa itselleen kaikki kansakunnat ja kerää itselleen kaikki kansat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: