From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exierunt de civitate et veniebant ad eu
niin he lähtivät kaupungista ja menivät hänen luoksensa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo
ja monet niistä, jotka olivat tulleet uskoon, menivät ja tunnustivat ja ilmoittivat tekonsa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa
ja tulivat hänen luoksensa ja sanoivat: "terve, juutalaisten kuningas"; ja he antoivat hänelle korvapuusteja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren
ja kaikista maista tultiin egyptiin joosefin luo ostamaan viljaa, sillä kaikissa maissa oli kova nälänhätä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque introiret rex domum domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suu
ja niin usein kuin kuningas meni herran temppeliin, menivät myöskin henkivartijat ja kantoivat niitä ja veivät ne sitten takaisin henkivartijain huoneeseen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
ja heidän veljiensä, jotka asuivat kylissään, oli aina määräaikoina seitsemäksi päiväksi tultava toimittamaan palvelusta yhdessä heidän kanssaan;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
ja salomon viisautta tultiin kuulemaan kaikista kansoista, kaikkien maan kuninkaiden luota, jotka olivat kuulleet hänen viisaudestansa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran
myös sata viisikymmentä miestä, juutalaisia ja esimiehiä, söi minun pöydässäni sekä ne, jotka ympärillämme olevista pakanakansoista tulivat meidän luoksemme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban
niin hän sanoi heille: "tulkaa te yksinäisyyteen, autioon paikkaan, ja levähtäkää vähän". sillä tulijoita ja menijöitä oli paljon, ja heillä ei ollut aikaa syödäkään.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru
sitten sieltä kuului suruton melu. ihmisjoukosta otettujen miesten lisäksi tuotiin erämaasta juomareita, ja ne panivat noiden naisten käsiin rannerenkaat ja heidän päähänsä kauniit kruunut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
steterunt itaque viri de principibus filiorum ephraim azarias filius iohanan barachias filius mosollamoth hiezechias filius sellum et amasa filius adali contra eos qui veniebant de proeli
silloin muutamat efraimilaisten päämiehistä, asarja, joohananin poika, berekia, mesillemotin poika, hiskia, sallumin poika, ja amasa, hadlain poika, nousivat sotaretkeltä tulevia vastaan
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
ja jokaisessa maakunnassa ja kaupungissa, joka paikassa, mihin kuninkaan käsky ja hänen lakinsa tuli, oli juutalaisilla ilo ja riemu, pidot ja juhlat. ja paljon oli maan kansoista niitä, jotka kääntyivät juutalaisiksi, sillä kauhu juutalaisia kohtaan oli vallannut heidät.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
leeviläiset ja koko juuda tekivät kaiken, mitä pappi joojada oli käskenyt heidän tehdä. kukin heistä otti miehensä, sekä ne, joiden oli mentävä vartionpitoon sapattina, että ne, jotka pääsivät vartionpidosta sapattina, sillä pappi joojada ei ollut vapauttanut osastoja palveluksesta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: