From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea
ja nebukadnessar, baabelin kuningas, ryntäsi kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
ja he ottivat karjansa ja tavaransa, jotka he olivat hankkineet kanaanin maassa, ja tulivat niin egyptiin, jaakob ynnä kaikki hänen jälkeläisensä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venitque fertilitas septem annorum et in manipulos redactae segetes congregatae sunt in horrea aegypt
ja seitsemänä viljavuotena maa kasvoi ylen runsaasti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat
mutta eehud oli paennut heidän vitkastellessaan; hän oli jo päässyt jumalankuvien ohi ja pakeni seiraan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
ja saara kuoli kirjat-arbassa, se on hebronissa, kanaanin maassa. ja aabraham meni murehtimaan saaraa ja itkemään häntä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu
kun abner tuli daavidin luo hebroniin, mukanaan kaksikymmentä miestä, laittoi daavid pidot abnerille ja miehille, jotka olivat hänen kanssaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m
silloin hän lähetti toisen ratsumiehen. kun tämä oli tullut heidän luoksensa, sanoi hän: "näin kysyy kuningas: `onko kaikki hyvin?` jeehu vastasi: "mitä se sinua liikuttaa, onko hyvin? käänny ja seuraa minua."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venitque ioram seira et omnis currus cum eo et surrexit nocte percussitque idumeos qui eum circumdederant et principes curruum populus autem fugit in tabernacula su
ja jooram lähti saairiin kaikkine sotavaunuinensa. ja hän nousi yöllä ja voitti edomilaiset, jotka olivat saartaneet hänet, sekä sotavaunujen päälliköt. mutta väki pakeni majoillensa;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et circuivit ex latere terram edom et terram moab venitque contra orientalem plagam terrae moab et castrametatus est trans arnon nec voluit intrare terminos moab arnon quippe confinium est terrae moa
sitten he kulkivat erämaan kautta ja kiersivät edomin maan ja mooabin maan ja tulivat itäpuolelle mooabin maata ja leiriytyivät arnonin toiselle puolelle; he eivät tulleet mooabin alueelle, sillä arnon on mooabin raja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
kun hän sitten tuli sukkotin miesten luo, sanoi hän: "tässä ovat nyt sebah ja salmunna, joilla te pilkkasitte minua sanoen: `onko sinulla sitten jo sebahin ja salmunnan nyrkki kädessäsi, että me antaisimme leipää sinun uupuneille miehillesi?`"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting