Results for vulgi translation from Latin to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

quos tulerunt moses et aaron cum omni vulgi multitudin

Finnish

ja mooses ja aaron ottivat luoksensa nämä nimeltä mainitut miehet

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram ei

Finnish

minut on pantu kansoille sananlaskuksi; silmille syljettäväksi minä olen tullut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun

Finnish

kuninkaan linnan ja kansan talot kaldealaiset polttivat tulella, ja jerusalemin muurit he repivät maahan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eduxerunt uriam de aegypto et adduxerunt eum ad regem ioachim et percussit eum gladio et proiecit cadaver eius in sepulchris vulgi ignobili

Finnish

ja he toivat uurian egyptistä ja veivät hänet kuningas joojakimin eteen. tämä surmautti hänet miekalla ja heitätti hänen ruumiinsa rahvaan hautaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter

Finnish

minä sanoin ylimyksille, esimiehille ja muulle kansalle: "työ on suuri ja laaja, ja me olemme muurilla hajallamme, kaukana toisistamme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

per quattuor ventos mensus est illud murum eius undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum dividentem inter sanctuarium et vulgi locu

Finnish

neljältä ilmansuunnalta hän sen mittasi. siinä oli muuri yltympäri; pituutta viisisataa ja leveyttä viisisataa. sen tuli erottaa pyhä epäpyhästä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibu

Finnish

ja katsastettuani kaiken minä nousin ja sanoin ylimyksille ja esimiehille ja muulle kansalle: "Älkää peljätkö heitä; muistakaa suurta ja peljättävää herraa, ja taistelkaa veljienne, poikienne ja tyttärienne, vaimojenne ja kotienne puolesta".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Finnish

ja joohanan, kaareahin poika, ja kaikki sotaväen päälliköt, jotka olivat hänen kanssaan, ottivat kaikki kansan tähteet, jotka hän oli palauttanut ismaelin, netanjan pojan, tyköä mispasta, sen jälkeen kuin tämä oli lyönyt gedaljan, ahikamin pojan, kuoliaaksi: miehiä, sotilaita, naisia ja lapsia ja hoviherroja, jotka hän oli palauttanut gibeonista.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,169,998,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK