Results for vult translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

vult

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

ergo cuius vult miseretur et quem vult indura

Finnish

niin hän siis on armollinen, kenelle tahtoo, ja paaduttaa, kenen tahtoo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono

Finnish

herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitu

Finnish

laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Finnish

joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Finnish

eikä kukaan, joka juo vanhaa viiniä, halua nuorta, sillä hän sanoo: `vanha on hyvää`."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Finnish

ja jos joku tahtoo sinun kanssasi käydä oikeutta ja ottaa ihokkaasi, anna hänen saada vaippasikin;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipsa die accesserunt quidam pharisaeorum dicentes illi exi et vade hinc quia herodes vult te occider

Finnish

samalla hetkellä tuli hänen luoksensa muutamia fariseuksia, ja he sanoivat hänelle: "lähde ja mene täältä pois, sillä herodes tahtoo tappaa sinut".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Finnish

sillä: "joka tahtoo rakastaa elämää ja nähdä hyviä päiviä, varjelkoon kielensä pahasta ja huulensa vilppiä puhumasta,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si quis autem turpem se videri existimat super virgine sua quod sit superadulta et ita oportet fieri quod vult faciat non peccat nuba

Finnish

mutta jos joku arvelee tekevänsä väärin tytärtänsä kohtaan, joka on täydessä naima-iässä, ja jos kerran sen pitää tapahtua, niin tehköön, niinkuin tahtoo; ei hän syntiä tee: menkööt naimisiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti

Finnish

mutta adonia ja kaikki kutsuvieraat, jotka olivat hänen kanssaan, kuulivat sen, juuri kun olivat lopettaneet syöntinsä. ja kun jooab kuuli pasunan äänen, sanoi hän: "mitä tuo huuto ja pauhu kaupungissa tietää?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei

Finnish

ja muutamat epikurolaiset ja stoalaiset filosofit väittelivät hänen kanssansa; ja toiset sanoivat: "mitähän tuo lavertelija oikein tahtoo sanoa?" toiset taas sanoivat: "näkyy olevan vieraiden jumalien julistaja", koska hän julisti heille evankeliumia jeesuksesta ja ylösnousemuksesta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer

Finnish

mutta jos mies ei suostu ottamaan kälyänsä vaimoksi, niin menköön käly porttiin vanhinten eteen ja sanokoon: `minun lankoni kieltäytyy pysyttämästä veljensä nimeä israelissa; hän ei tahdo täyttää langon velvollisuutta`.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,032,485,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK